Die Globalisierung der Märkte stellt neue Herausforderungen an Firmen und deren Geschäftsaktivitäten weltweit. Die Notwendigkeit, sich global zu vermarkten und gleichzeitig kostengünstig zu wirtschaften, stellt viele Unternehmen vor eine schwierige Aufgabe. DialogVox hat es sich zur Aufgabe gemacht, durch Innovation zu überzeugen und Unternehmen Kosteneinsparungspotentiale zu vermitteln, so dass diese auf internationaler Ebene konkurrenzfähig bleiben. Die Kommunikationsplattformen von DialogVox fokussieren einen schnellen und reibungslosen Informationsaustausch, der durch modernste Technik und erfahrene Spezialisten unterstützt wird. Es ist unser Ziel, die Synergie zwischen technischer Innovation im Kommunikationsbereich und qualifizierte Human Resources im Dolmetscherbereich zu nutzen, um ein bestmögliches Geschäftsergebnis für unsere Kunden zu erzielen.
DialogVox unterstützt erfolgreich Unternehmen mit innovativen Kommunikationstechniken im Telefonkonferenz- und Dolmetscher-Bereich. Als eines der führenden Systemhäuser ist es DialogVox möglich, flexibel auf individuelle Kundenanforderungen einzugehen.
523 Dolmetscher in 43 verschiedenen Sprachkombinationen stehen unseren Kunden zur Verfügung. Die patentierte Telefonkonferenz-Technologie - in Kombination mit hochqualifizierten Dolmetschern - stellt die Grundlage für erfolgreiches Wirtschaften.
Nutzen Sie unser kostenloses Kennenlern-Angebot “Gratis Telefon-Konferenz” und lassen Sie sich von unserem professionellen Service und von der Qualität unserer Arbeit überzeugen!
Telefondolmetscher
Telefonkonferenzen
Dolmetscher
Konferenzdolmetschen
Konsekutivdolmetschen
Simultandolmetschen
Dolmetschen
Die Diplom-Dolmetscher/-innen von DialogVox stehen rund um die Uhr für Sie bereit. Das Service-Paket “Telefon-Dolmetschen” bietet eine effektive und kostengünstige Alternative zum herkömmlichen Reisebegleiter. Unsere erfahrenen Dolmetscher decken 43 Sprachkombinationen ab und die Qualität und professionelle Ausführung der geleisteten Dolmetscher-Tätigkeiten sprechen für sich selbst. Egal, ob Sie die Unterstützung eines Dolmetschers in einer lockeren Konversation benötigen oder für komplexe Sachverhalte auf einen kompetenten Dolmetscher zurückgreifen müssen - bei DialogVox finden Sie immer das passende Service-Paket, um Ihren Anforderungen gerecht zu werden.
Eine Telefonkonferenz (englisch: audio conference, oder kurz AC / deutsch: auch Telko genannt) ist ein vermittlungstechnisches Leitungsmerkmal mit zusätzlichen Funktionen, die über die einer einfachen Dreierkonferenz hinausgehen. Anders als eine Dreierkonferenz, die nicht notwendigerweise eine Konferenzschaltung benötigt, sind Telefonkonferenzen auf solche angewiesen. Telefonkonferenzen bieten so zusätzliche Dienstmerkmale, weshalb sie auch oft anstatt einer Dreierkonferenz benutzt werden. Solche Dienstmerkmale können sein:
* Einberufen zusätzlicher Teilnehmer (englisch: Add on conference)
* Selbständige Einwahl von Teilnehmern (englisch: Dial in conference)
* Einberufen von Konferenzteilnehmern anhand einer Liste (Preset-conference)
* Einspielen von Ansagen
* Zuweisung von Moderatorfunktionen und die Berechtigung zum Übertragen solcher auf andere Teilnehmer
* Möglichkeit von Nebenkonferenzen
* N-Sprecher (englisch: n-loudest), schaltet nur die n (soundsoviele) lautesten Sprecher durch
Je nach Art der Konferenzschaltung können in einer Telefonkonferenz von drei bis zehn oder mehr Teilnehmer zusammengeschaltet werden. Einige Anbieter stellen sogar virtuelle Konferenzräume für mehrere hundert Teilnehmer zur Verfügung.
Telefonkonferenzen gewinnen vor allem durch die zunehmende Popularität digitaler Telefonie, wie ISDN, Mobilfunk und vor allem Voice-over-IP immer mehr an Bedeutung.
An den internationalen Finanzmärkten benutzt man den Ausdruck Conference Call oder Dial-In-Konferenz als Bezeichnung für eine spezielle Form der Telefonkonferenz mit selbstständiger Einwahl von Teilnehmern, meistens so genannte "Question & Answer"-Konferenzen (Q&A). Sie spielt eine wichtige praktische Rolle bei der Information von Anlegern und Analysten.
Inzwischen bieten alle großen und viele kleinere Telekommunikationsanbieter Telefonkonferenzen an. Erweiterte Möglichkeiten über Telefonkonferenzen hinaus bieten Webkonferenzen, bei denen eine browserbasierte Konsole zu sehen ist, auf welcher die gerade angemeldeten Teilnehmer identifizierbar sind. Moderatorenfunktionen erlauben zum Beispiel, diese laut zu schalten oder ihnen explizit das Wort zu erteilen. Ebenfalls bekannt ist hierbei das Application Sharing, also die Möglichkeit, während der Konferenz mit anderen Teilnehmern seinen Bildschirm und seine Anwendungen zu teilen und somit beispielsweise Präsentationen vorstellen zu können.
Das Dolmetschen fällt, wie auch das Übersetzen, unter den Oberbegriff der Sprach- und Kulturmittlung (Translation). Im Gegensatz zum Übersetzer überträgt der Dolmetscher einen nicht fixierten, also in der Regel gesprochenen Text mündlich oder mittels Gebärdensprache von einer Sprache in eine andere.
Konferenzdolmetschen ist ein Oberbegriff für das Dolmetschen bei Konferenzen, z. B. bei internationalen Gipfeln oder Fachkongressen. Bei Konferenzen können verschiedene Dolmetscharten zum Einsatz kommen, besonders häufig wird simultan gedolmetscht, es kann aber auch das Konsekutivdolmetschen oder das Flüsterdolmetschen zum Einsatz kommen, eine Spielart des Simultandolmetschens, bei der ohne technische Ausrüstung für sehr wenige Zuhörer gedolmetscht wird.
Das Konsekutivdolmetschen ist die älteste Dolmetschart. Die Verdolmetschung erfolgt zeitversetzt, das heißt der Dolmetscher macht sich, wenn nötig, während des Vortrags mit Hilfe seiner Notizentechnik Aufzeichnungen und produziert anschließend den zielsprachlichen Text. Die zielsprachliche Fassung sollte beim Konsekutivdolmetschen gestrafft und besonders gut strukturiert sein, um die Zuhörer zu entlasten, da diese Dolmetschart die Vortragszeit wesentlich verlängert. Die einzelnen Textpassagen können unterschiedlich lang sein, umfassen jedoch gemeinhin einen längeren, inhaltlich zusammenhängenden Abschnitt.
Das Simultandolmetschen ist eine noch relativ junge Dolmetschart, da es den Einsatz von Konferenztechnik erfordert. Der Dolmetscher sitzt in einer schallisolierten Dolmetschkabine und hört den Redner über Kopfhörer. Seine Verdolmetschung, die beinahe zeitgleich (also simultan) erfolgt, wird per Mikrofon übertragen und kann von den Konferenzteilnehmern wiederum über Kopfhörer gehört werden. Diese Art des Dolmetschens ist geistig (hohe Konzentration) wie physisch (stimmliche Belastung) sehr anstrengend und setzt eine ausgefeilte Dolmetschtechnik und hohe professionelle Kompetenz voraus. Aufgrund der hohen Belastung arbeiten Simultandolmetscher in Teams von mindestens zwei Personen zusammen, die sich in gewissen Zeitabständen abwechseln.
Das Dolmetschen fällt, wie auch das Übersetzen, unter den Oberbegriff der Sprach- und Kulturmittlung (Translation). Im Gegensatz zum Übersetzer überträgt der Dolmetscher einen nicht fixierten, also in der Regel gesprochenen Text mündlich oder mittels Gebärdensprache von einer Sprache in eine andere.
*Alle Preise verstehen sich zzgl. Mehrwertsteuer. Mobilfunkpreise können abweichen. ** Inkl.MwSt.: 9 ct/min pro Teilnehmer aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/min aus dt. Mobilfunknetzen.